در آموزش زبان,، یادگیری, انگلیسی, با انیمیشن, و فیلم از بهترین و جذابترینِ شیوههاست.
به طور کلی سه دلیل مهم وجود برای اینکه یادگیری, انگلیسی, با انیمیشن, و فیلم را بخشی از برنامه آموزشی خودمان قرار دهیم.
یکی از بهترین نمونههای آموزش زبان, انگلیسی, با انیمیشن, «دوره شگفتانگیزان» است. از جدول زیر میتوانید به بخشهایی از این دوره ۴۰ جلسهای دسترسی داشته باشید.
این انیمیشن با حفظ تمامی فواید یادگیری, با فیلم، این مزیت را دارد که برای «سطحِ اول» طراحی شده است. یعنی شما به جای اینکه در آنِ واحد روی موضوعات مختلفی تمرکز کنید، روی ابتداییترین سرفصلها متمرکز میشوید.
در انیمیشن شگفتانگیزان «زمان حال ساده» که یکی از ۴ زمان پرکاربرد زبان, انگلیسی است و همچنین «انواع فاعل و ضمیرهای فاعلی» مورد بررسی دقیق قرار گرفتهاند.
در ادامه با یکدیگر ویژگیهای یادگیری, انگلیسی با انمیشین و فیلم را کمی دقیقتر بررسی میکنیم.
اگر شما از طریقِ «کتابهای آموزشی» یا «دورههای صوتی» یا سایر منابع رایج آموزشی مثل وبسایتهای معتبر زبان را بیاموزید، در هر جلسه فقط یک یا دو مهارت زبانی خودتان را تقویت کردهاید.
مثلا با دیدن یک قاعده گرامری، «دانش گرامری» خود را بیشتر کردهاید؛ یا با شنیدن یک داستان صوتی، «مهارت شنیدارِ» خود را تقویت نمودهاید.
این در حالی است که یادگیری انگلیسی با انیمیشن و فیلم یک یادگیریِ «چند کاناله» است. شما همزمان هم «شنیدارِ یا listening» خود را تقویت میکنید و هم تواناییِ «درک مطلب یا comprehension» خود را بالا میبرید و هم «قواعد گرامری یا basic grammar» را در نمونههای کاربردی و عملی میبینید و میشنوید.
علاوه بر اینها در تماشای فیلم و انیمیشن، شما با «زبانِ بدن یا body language» و «حرکات دهان و چهره یا facial gestures» آنگونه که مناسبِ بیان عبارات انگلیسی هستند آشنا میشوید.
از آنجا که هدف شما از زبانآموزی «استفاده از زبان در دنیای واقعی» است، به یادگیری از طریق «همه این کانالها» نیاز دارید. و یادگیری از طریق فیلم و انیمیشین همه این امکانات را برای شما فراهم میکند.
حتما با اهمیت موضوع «فضای کلام یا context» آشنا هستید.
در هر زبانی، یک جمله به تنهایی ممکن است معانی مختلف، متعدد و گاهی متضاد هم داشته باشد.
یک جمله مانندِ «تو خیلی بدی!» ممکن است در شرایط جدی، شوخی، تهدید و یا عصبانیت به کار رود و در هر کدام معنای مختلفی بدهد و پاسخ متفاوتی را نیز به دنبال داشته باشد.
این موضوع «در هر زبانی» جریان دارد و محدود به انگلیسی نیست.
یکی از معضلات زبانآموزان این است که خواسته یا ناخواسته، و مخصوصا در ابتدای زبانآموزی با جملههای منفرد و جدای از متن سر و کار بیشتری دارند. محتوای موجود در کتابهای آموزشی، جز مواردی که داخل متنهای reading هستند، خالی از «فضایِ کلام» میباشند. و به همین خاطر خیلی زود هم فراموش میشوند.
مغز انسان عادت ندارد که اطلاعات را به صورت دادههای پراکنده ثبت و ضبط کند. شبکههایِ عصبی در مغز، مجموعههایی از سلولهای پیوسته به هم هستند و به همین خاطر اطلاعاتی که دارای فضای مشخص، مکان مشخص و اطلاعاتِ جنبیِ بیشتر هستند، مانایی بیشتری در ذهن ما دارند.
یادگیری انگلیسی با انیمیشن و فیلم این امتیاز را دارد که علاوه بر آشنایی دقیق با نحوه کاربرد هر کلمه و جمله در «جای خودش»، خیلی بهتر در ذهن ما حک میشوند و آموختههای ما ماندگاری بیشتری دارند.
بستههای آموزشی مختلف، کتابهای سطحبندی شده، و حتی فیلمهای آموزشی موجود در پکیجهای Top Notch و Four Corners و حتی Face2Face، با اینکه همگی محتواهای ارزشمندی هستند، از یک مشکل بزرگ رنج میبرند.
این مشکل «عدمِ اصالتِ» آنها است.
بهترین محتواهای آموزشی که بیشترین اثر مثبت را بر روند یادگیری شما دارند، آنهایی هستند که «توسط افرادِ native و برای افرادِ native» تولید شدهاند. ما به این نوع محتوا «اصیل یا authentic» میگوییم.
این بدان معنا نیست که بستهها یا فیلمهای آموزشی بیارزشند یا از اساس مضر هستند؛ به هیچوجه. اتفاقا در گامهایِ آغازینِ یادگیری که هنوز با اصول اولیه زبان نامأنوس و غریبه هستیم، این محتواها میتوانند بسیار مفید باشند و گام به گام ما را با سطوح اولیه انگلیسی آشنا کنند.
اما باید خیلی زود و از همان ابتدا، خودمان را با محتواهای اصیل در ارتباط قرار دهیم تا «شیوه طبیعی و واقعیِ» استفاده از واژگان و جملات را ببینیم و بشنویم.
مشکل فیلمهای آموزشی این است که «توسط افرادِ native ولی برای افرادِ غیرِ native تهیه شدهاند». اثر این عدم اصالت این است که خیلی اوقات در صحبت کردنها یا حالتهای چهره، «اغراق در نمایش یا اصطلاحا overacting» مشاهده میشود. یا اینکه جملات و عبارات به طور عمدی و بیش از اندازه، شمرده شمرده و آرام بیان میشوند. این در حالی است که در یک مکالمه طبیعی هیچگاه نه این مقدار اغراق وجود دارد و تا این اندازه شمرده صحبت کردن.
بنابراین ضروری است که حتی از مراحل آغازین یادگیری زبان نیز با انیمیشن و فیلم همراه, باشید.
این سؤالی است که مورد توجه بسیاری از زبانآموزان است. از طرفی تعداد قابل توجهی از زبانآموزان بزرگسال بیشتر تمایل به دیدن فیلم دارند تا انیمیشن.
حالا از نظر آموزشی، کدامیک بهتر است؟ فیلم یا انیمیشن؟
پاسخِ این سؤال مثلِ پاسخ بسیاری از پرسشهای دیگر زبانی، «بستگی دارد» است. به چه چیزی؟ به «سطح فعلی زبان شما»؛ به این معنا که معمولا توصیه میشود که زبانآموزان سطوح ابتدایی زبان از انیمیشن شروع کنند و مستقیما به سراغ فیلم نروند.
اگر شما از کسانی هستید که درباره اینکه «انیمیشن برایتان مناسبتر است یا فیلم؟,» سؤال دارید، خودِ این موضوع معمولا نشانه معتبری از آن است که «انیمیشن برای شما مناسبتر است».
یادگیری زبان انگلیسی با انیمیشن در جایگاه جالب و ویژهای قرار دارد.
از طرفی انیمیشنها محتواهایی اصیل، کامل و دارای فضای کلام واقعی هستند و از طرفی به خاطرِ فضایِ (معمولا) مفرح و شاد خود دارای اندکی اغراق در نمایش هستند. و از نظر پیچیدگی محتوا به عنوان حد واسطی بین فیلمهای آموزشی و فیلمهای سینمایی و سریالها هستند.
از سوی دیگر، به دلیل اینکه همگی دارای صداگذاری مستقل استودیویی هستند از نظر صوتی کیفیت بالایی نسبت به فیلمها و سریالها دارند که از این نظر برای زبانآموزان بسیار مفید است.
ویژگی دیگری که کمتر در فضاهای آموزش زبان مورد توجه قرار میگیرد موضوعِ «age regression یا بازگشت به دوران گذشته» است. بسیاری از ما در دوران کودکیمان انیمیشنهای مختلفی دیدهایم. تا آنجا که تماشای کارتون و انیمیشن با دوران کودکی ما گره خورده است. این موضوع باعث میشود که الان هم که انیمیشن تماشا میکنیم «از نظر ذهنی» به دوران کودکی بازگردیم. این موضوع شامل «تواناییهای ذهنی» و «قابلیت گیرایی بالا» نیز میشود. و همین موضوع باعث میشود زبانآموزان، بسیار بیشتر از انیمیشنها بیاموزند تا از فیلمهای سینمایی.
با توجه به همه این ویژگیها میتوان نتیجه گرفت که یادگیری انگلیسی با انیمیشن یک فرصت بینظیر و ابزار مفید است که مخصوصا در ابتدایِ راهِ تماشایِ محتواهای بصری باید مورد توجه قرار گیرد.
مرجع آگهی های استخدامی...برچسب : نویسنده : استخدام کار estekhdamha بازدید : 210