یکی از موضوعات مهم زبان انگلیسی که برای بسیاری از زبانآموزان، مخصوصا زبانآموزان مبتدی چالش برانگیز است، کسب شناختی صحیح درباره افعال دو قسمتی یا phrasal verbs است. به همین خاطر در این گفتار با یکدیگر بعضی از مهمترین افعال دو قسمتی با buy را مورد بررسی قرار میدهیم.
منظور از افعال دو قسمتی با buy دستهای از افعالاند که دارای دو بخش، یکی فعل یعنی buy و دیگری حرف اضافه هستند. و ترکیب این دو قسمت است که معنایی مستقل از هر کدام از دو بخش را تولید میکند.
بخوانید: آشنایی با فعلهای دو قسمتی یا Phrasal Verbs
پیش از بررسی افعال دو قسمتی با buy مناسب است معنای خود این فعل را بررسی کنیم. فعل buy دارای معانی متعددی است. مهمترین آنها «خرید کردن یعنی پرداخت پول در ازای کالایی» که متضاد فعل Sell است و همچنین به معنای «باور کردن موضوعی (معمولا ماجرای غیرواقعی)» است. مثال:
I finally have enough money to buy the bicycle of my dreams.
«من سرانجام آنقدر پول دارم که دوچرخه آرزوهایم را بخرم.»
The politician lied so convincingly that everyone bought his story.
«فرد سیاستمدار چنان متقاعدکننده دروغ گفت که همه داستانش را باور کردند.»
در ادامه با هم تعدادی از افعال دو قسمتی که با buy ساخته شدهاند را مورد بررسی قرار میدهیم. توجه داشته باشید که این افعال دو قسمتی با buy ممکن است معانی بیشتری داشته باشند.
این فعل به صورت buy in something مورد استفاده قرار میگیرد. معنای این فعل «چیزی را به تعداد بسیار بالا خریدن (معمولا به هدف ثبت رکورد)» است. مثال:
The company bought in 500 printers so the producers stay in business.
«شرکت ۵۰۰ دستگاه پرینتر خرید تا تولیدکنندگان ورشکست نشوند و شاغل بمانند.»
نحوه کاربرد این فعل به صورت buy into something است. معنای این کاربرد «باور و اعتقادی را پذیرفتن و به آن ایمان آوردن (معمولا در اثر تبلیغات)» است. مثال:
Many people bought into the ideas of communism when it first came out.
«هنگامی که برای اولین بار کمونیسم مطرح شد، افراد زیادی اندیشههای آن را پذیرفتند و باور کردند.»
این فعل به صورت buy off someone به کار میرود. این فعل به معنای «کسی را از نظر مالی تطمیع کردن و او را خریدن» است. مثال:
The wealthy man bought off his rival’s newspapers and won the election.
«مرد ثروتمند روزنامههای حامی رقیبش را خرید و در انتخابات پیروز شد.»
بخوانید: در زبان انگلیسی صفات با چه ترتیبی در پی یکدیگر میآیند؟
این فعل نیز به صورت buy out someone مورد استفاده قرار میگیرد. معنای این کاربرد «سهم کسی را از یک شرکت خریدن به هدف خارج کردن او از بین سهامداران» است. مثال:
Bill gates bought out all his business partners, and now owns the entirety of Microsoft.
«بیل گیتس سهم تمامی شرکایش را خرید و اکنون مالک تمام مایکروسافت است.»
نحوه استفاده از این فعل به صورت buy up something است. معنای این فعل «تمام موجود چیزی را خریدن» است. مثال:
When there is a shortage in supply, everything gets bought up pretty fast.
«وقتی کمبود عرضه کالا پیش میآید، همه چیز خیلی زود خریداری و تمام میشود.»
مرجع آگهی های استخدامی...برچسب : نویسنده : استخدام کار estekhdamha بازدید : 233